Jérôme Bécasset en Jean-Marc Herard zullen dagelijks inzoomen op een competitie en zijn vertegenwoordigers voor de Franse kampioenschappen van padel au Padel Lyon Club (Padel Central).  De competitie Dauphiné Savoie wordt belegerd.

jonge dolfijnen

1 / fitness-parcours

Jean Charles COLAS-ROY (JCCR): Ik begon met tennis rond de 7-8 jaar oud en ik speel al dertig jaar voor de lol en in competitie. Ik sta op de 15e plaats en heb een licentie bij GUC Tennis, in Grenoble.

Alexandre PERILHON (AP): Ik speel tennis sinds ik 9 was en ik sta momenteel op 2/6. Ik heb veel badminton gespeeld en heb dit jaar ook Beach Tennis geprobeerd.

2 / De ontdekking van Padel

JCCR: Ik ontdekte het PADEL iets meer dan een jaar geleden. Het was toevallig dat we besloten om tennis te proberen met een paar vrienden en we waardeerden meteen de vriendelijkheid en speelsheid van deze sport.

AP: Ik ontdekte het padel afgelopen zomer (2014) dankzij mijn partner Jean-Charles en ik raakte meteen verslaafd.

3 / Ervaring en doelen

JCCR: We spelen regelmatig voor de lol. Soms spelen we spellen die meer dan 3 uur kunnen spelen. Het plezier wint van de vermoeidheid! We willen nu een aantal competities doen om ons niveau te testen en het op te nemen tegen andere paren, buiten de regio.

AP: Sinds de ontdekking van padel Ik speel regelmatig, 1 à 2 keer per week kost veel plezier. Ik hoop vooruitgang te boeken en nieuwe spelers te ontmoeten, omdat we in Grenoble vaak tegen dezelfde tegenstanders spelen.

4 / Welke club?

JCCR EN AP: Onze tennisclub is GUC tennis en wij spelen PADEL bij Echirolles foottime.

5 / Uw partner?

JCCR: Ik speel al een jaar regelmatig met mijn partner, Alexandre PERILHON. Naast zijn fysieke en technische kwaliteiten die hem tot een uitstekende verdediger maken, waardeer ik vooral zijn goede humeur.

AP: We spelen al 1 jaar samen, maar we hebben vaak tegenstand op het veld. Ik heb hem gekozen omdat ik buiten de baan goed met hem kan opschieten. Op het veld is het simpelweg een buitenaards wezen: het punt is nooit af, het is overal en ik kan af en toe rusten!

6 / cursus tijdens de regionale kwalificaties

JCCR: Er zijn er maar weinig PADEL in onze competitie, dus we hadden een kwalificatiewedstrijd tegen een ander ervaren paar. Op papier hadden we dezelfde tennisrangschikking en wisten we te winnen in een redelijk evenwichtige wedstrijd.

AP: We hoefden maar één wedstrijd te spelen die we wonnen ondanks de stress vanwege de immense wens om deel te nemen aan dit Franse kampioenschap!

7 / Ambities en prognose voor de finale

JCCR: Probeer zo ver mogelijk te gaan, maar deel vooral goede tijden met de andere teams. Tijdens en buiten wedstrijden, in contact met andere paren, zal het ook een manier zijn om onszelf te kalibreren en te leren vooruit te komen. We kennen de andere teams nog niet, dus er is geen specifieke angst of ambitie. Naast de tegenstanders wordt het ontdekken van een nieuw oppervlak en het managen van meerdaagse competities een echte uitdaging. Mijn favorieten: de teams uit het Zuidwesten die zeker zeer ervaren zijn.

AP: We zijn totaal in het onbekende en kennen het niveau van de andere teams niet. Ik hoop dat we goed kunnen presteren!

8 / bericht voor tegenstanders

JCCR: Veel succes en tot ziens in Lyon om een ​​leuke tijd te hebben, zowel op als buiten de tennisbanen.

AP: Veel succes allemaal!

 

 

Jerome Becasset

Jérôme Béasset is de Paquito Navarro van het team Padel Magazine. Offensief over alle onderwerpen van de wereld van padel, keert hij terug naar vele onderwerpen met een altijd scherp oog.